But they don’t hunt demons I think

        • Tuukka R@sopuli.xyz
          link
          fedilink
          arrow-up
          7
          ·
          edit-2
          14 days ago

          How about KPOÄ 🤣

          Click here for translation

          That would mean “bastards”, but only in the literal sense, meaning that “No policeman knows who their father is.”

            • Tuukka R@sopuli.xyz
              link
              fedilink
              arrow-up
              1
              ·
              14 days ago

              “All cops’ fathers have been married to people other than the cops’ mothers during conception”? Is that what “Out of wedlock” means? So, basically ACFHBMTPOTTCMDC?

              • TeNppa@sopuli.xyz
                link
                fedilink
                arrow-up
                1
                ·
                13 days ago

                Outi of wedlock just means that the parents weren’t married to each other. They don’t need to be married to someone else.

      • Tuukka R@sopuli.xyz
        link
        fedilink
        arrow-up
        1
        ·
        14 days ago

        Isn’t that the translation of ACAE, though? 🙃

        You have a printing error in the right side of the B!