Classical Roman deep dish pizza from near Napels:

Do you like… penicillin on your pizza?
salutes, begins humming Taps
Is this still available?
I think OP died
NSFL

Same recipe
Is it normal for the jalapeno to still be, normal
It’s pickled! A powerful preservative process :)
It’s a banana pepper and no
I’ve ‘enhanced’ this photo 5 times and cannot identify any Jalapeños
Maybe it’s a banana pepper? The yellow green thing under the crust at the bottom right
Edit: my bad I misremembered, wrong pepper
I can smell this photo. It is not pleasant.
Proof that they don’t make them like they used to
Extra fungi
Blue cheese has mold in it
Yes, normally the harmless strains of Penicillium roqueforti or something of the like.
We do use molds in food and pharmaceutical industry, not all of them are bad. Aspergillus oryzae, for example, is used to produce soy sauce, miso, and sake, and Aspergillus niger is a likely source of citric acid you have in your kitchen cabinet.
Natural pizza mold, however, contains nasty kinds of Penicillium, as well as Rhizopus stolonifer causing severe infections in respiratory system, mouth, nose, and face. Most cases can be treated in a hospital environment, but some are fatal, especially in immunocompromised individuals.
Source: am food microbiologist
Yeah, but a specific type that we know doesn’t kill us.
Can’t say the same about that pizza.
It also tastes delicious
I couldn’t find the original in just a still image for some reason but here is where I first saw it [4:37]
Yes, but this mould has blue cheese in it!
Can feed a family of four for the rest of their lives
chleb z cementemTry the gray stuff! It’s delicious!
why would they ruin perfectly good cement like that
A lovely builder’s snack!
Translation: “bread wif [sic] cement”
It’s polish so the with is correct.
SubArcticTundra is Czech though, and we use “s” for “with”. It’s a bit of a homonym but most people don’t struggle with s/z prepositions, the s-/z- prefixes are more problematic: you’ll see lots of people write “shlédnout” (look down) in place of “zhlédnout” (view, as in video or movie) even though “zhlédnutí” (views) is right there in YouTube’s UI.
You are right but the meme was off 2v4u and in polish
I see. I assume the confusion comes from the z being softened to a voiceless fricative depending on the surrounding sounds?
Correct, but the hardening of written “s” into a spoken “z” is about equally common. Then, some words have the “vz-” prefix, which some mix up with “s-” or “z-” too, and even “zvláštní” (means “strange” and has no prefix) gets misread as “vzláštní” extremely often.
Interesting. Thanks for the insight. I’m a bit of a hobby linguist.
Me too. I wonder if the hardening of “s” is something we got from the Germans, although we don’t have that other substitution they do (cukr-Zucker).
Better than a fresh Papa John’s pizza
That is quite the patina.
I promise not to low-ball ya - you can have every last bit of puke I’ve got to give.













