• jaschen306@sh.itjust.works
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    18
    ·
    14 hours ago

    Taiwanese born. I have lived in the US for 20+ years. I speak the local Taiwanese Hokka dialect. Married a Taiwanese woman.

    I walked into a local breakfast shop and the owner, without looking up, said “What do you want to order”?

    How the fuck?!?!

    So I moved back to Taiwan after the pandemic and I too can pick them out. It’s honestly the way Americans carry themselves. It’s hard to explain.

  • BaraCoded@literature.cafe
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    23
    ·
    16 hours ago

    French guy here, It’s always the accent. You think you don’t have one, but you do, and when it’s not the accent it’s a confusion about grammar or the gender of a word.

    • Soup@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      11
      ·
      14 hours ago

      The French was probably too perfect. Shoulda been:

      “Je prends uhhhh deeeeux…deux croissants”. 90% of the French people I know can barely get two words out without a “uhh” or “beuh”.

  • rumba@lemmy.zip
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    9
    ·
    14 hours ago

    I walked up to a change office to transfer a travelers check to cash.

    me: Bonjour!

    he stopped me right there

    change guy: “I do not speak english”

    me: nods, shrugs, hands him the check

    change guy: ignores the check, pulls down the lock shutter.

      • rumba@lemmy.zip
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        2
        ·
        13 hours ago

        I did ponder that, It was like 1pm on a Saturday, Hours were posted and should have been open, maybe a late lunch or a bathroom break, he could at least have said anything in French, I spoke enough to get by,

  • Trainguyrom@reddthat.com
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    9
    ·
    16 hours ago

    I had a couple of interactions like this while in Italy recently. I’d not even opened my mouth and the person responds in English. I specifically selected clothes that don’t have any text on them, but I strongly suspect it’s because I’m white as fuck and look as Midwestern American as one can.

    I didn’t have any trouble though, most of the Italians I spoke with seemed happy that I’ve been trying to learn their language and were happy to talk in a mix of Italian and English to meet me where my Italian level was. It was interesting comparing how in the touristy areas of Italy many folks spoke such perfect English they’d lost most accent (or perhaps were themselves transplants) but once I got out of the touristy areas folks were willing to work with my limited Italian

  • TankovayaDiviziya@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    4
    ·
    17 hours ago

    Maybe the accent gave it away even if the French is perfect. I’m not a fluent French speaker but I learned it in school. And even among various French speakers I hear, I can tell the difference in accent.

  • WhyIHateTheInternet@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    60
    ·
    1 day ago

    Saw this very thing in an article today. It was said it was the “American lean”. Apparently we lean on things when chilling and that’s very American.

  • Björn@swg-empire.de
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    242
    ·
    2 days ago

    Damn, Paris has changed a lot. In my days you could talk in basically any language, living or dead, to a Parisian and they would understand every single word. And they’d still only answer in French.

    • evasive_chimpanzee@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      71
      ·
      2 days ago

      Tbh, I tend to do that sometimes. The number of languages I can somewhat understand outnumbers the number of languages I can attempt to speak.

      Especially when it comes to reading: it’s a lot easier to see a bunch of cognates and understand the jist of the sentence than it is to come up with those words and conjugate, order, and pronounce them correctly.

      On multiple occasions, I’ve tried to use my limited knowledge to order food or something in another language, only to have the person on the other side look at me confused until I restate myself in English.

      I like to think of it like Star Wars where everyone just speaks and responds in their own language.

      • kambusha@sh.itjust.works
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        19
        ·
        1 day ago

        That’s actually a legit technique to improve your understanding in a language. They speak theirs, you speak yours. It does depend on both people having a good understanding of each other’s languages though.

      • RBWells@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        2
        arrow-down
        1
        ·
        1 day ago

        Kind of the opposite for me but ONLY with ordering food in Spanish - I speak awful Spanish, can read it better than speaking or listening, but food - all my life, foods here are labeled in English and Spanish, and often I order so confidently that the person at the counter thinks I only speak Spanish. In absolutely no other situation would anyone mistake me for fluent. It helps that Spanish is so phonetic, and that in the US there are people from so many different places there isn’t one accent.

        • Owl@mander.xyz
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          1
          arrow-down
          3
          ·
          18 hours ago

          Pls wash your hands after going to the toilet when you eat in a public place.

    • edinbruh@feddit.it
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      10
      ·
      1 day ago

      Yeah, that was what I was thinking. There’s no way a French person spoke in English of their own volition

  • Sphks@jlai.lu
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    197
    arrow-down
    1
    ·
    edit-2
    22 hours ago

    I’m French and I bet that it’s the rythm. I can hear this foreigner with a perfect accent but with a way too perfect rythm with the same tonality: “Bon-jour-deux-croi-ssants-s’il-vous-plait”

    A French would sing it. Bonjour ! : High pitched, the “bon-” louder than the “-jour”, quick, dynamic.

    A pause…

    “Deux croissants” medium pitch, without any pause before: “S’il vous plaît”. Sometimes said very fast, since it’s something you say everyday (“Silouplai”), and with a low pitch since it’s the end of the sentence.

    • merc@sh.itjust.works
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      59
      ·
      1 day ago

      A simpler explanation is that people tend not to be able to hear their own accents.

      Someone who wasn’t brought up speaking French will probably never have an “absolutely perfect” accent. They may think that they sound exactly like everyone around them, but to someone brought up speaking French, they don’t.

      There are a lot of British actors who do American accents for various parts. These are native English speakers who grew up listening to American accents on TV shows and in movies. They work with dialogue coaches, and can rehearse their lines until they think they can deliver them perfectly in American-style English. Any slips in their accent can be fixed in ADR before the film is released. Yet, many people, including me, are able to spot a few quirks in their speaking and often identify these people as not American.

      For French in particular, it has the “u” sound that also exists in German, but doesn’t really exist in English. Many people who weren’t brought up with that sound can’t even really hear it, or can’t hear it as different from the “oo” sound that they associate with the letter “u”. As a result, words like “ouverture” don’t have two distinct “oo / u” sounds for them. So, they might think they’re speaking flawlessly and that nobody can notice, but it’s really obvious for anybody who was brought up hearing and speaking French.

      • socsa@piefed.social
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        21
        ·
        1 day ago

        My wife gets absolutely irate when I tell her she still has an accent, and that she also code switches her accents depending on who she is talking to.

        • merc@sh.itjust.works
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          10
          ·
          1 day ago

          Everybody has an accent. But, do you mean that you can still tell that English isn’t her first language or something?

          A friend of mine is a champion unconscious code switcher. I lived in Australia for a bit and I don’t think my accent drifted much. It was enough of a problem that when I went to restaurants and asked for water they’d look at me confused, so I had to learn to say “whoa-tah”. This friend came to visit me in Australia and within a week he was using Australian terms and drifting into an Australian accent, even when talking to me, and it was completely unconscious.

      • Malyca@lemmy.zip
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        4
        arrow-down
        1
        ·
        1 day ago

        Reminds me of Hugh Laurie, the director House praised him for having the perfect American accent, not knowing he was British.

        • spicy pancake@lemmy.zip
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          13
          ·
          1 day ago

          Everyone cites Hugh Laurie as the best UK-born imitator of the American accent, and I completely agree, but I also think it’s fucking hilarious that now a lot of UK actors trying to do an American accent also end up imitating Hugh Laurie’s gravelly voice.

          The Fauxmerican Accent is now Grumpy Doctor Voice, 11/10 comedy

          • homes@piefed.world
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            2
            ·
            4 hours ago

            amusingly, Laurie complained that he had, in fact, lost his British accent after so many years of working on House and had to work with a dialog coach to get it back.

          • wieson@feddit.org
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            4
            ·
            23 hours ago

            Same as every american sketch comic trying to do a German accent, does a Brüno imitation (Sasha Baron Cohen’s character).
            Brüno’s accent is really good, being a mixture of many characteristics, one of them German, another being typical gay speech patterns.
            So now everyone who thinks they’re doing a German accent, does a gay German Brüno voice. Not quite right.

        • merc@sh.itjust.works
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          9
          ·
          1 day ago

          The “director House”?

          Why would someone praise someone they thought was American for having the perfect American accent?

          • Malyca@lemmy.zip
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            6
            arrow-down
            1
            ·
            1 day ago

            If I recall, he was chastising another audition, as in “look at that guy there, that’s a perfect American accent, that’s what I want”

    • Owl@mander.xyz
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      20
      ·
      1 day ago

      “Bonjour ! Euhhh…. Deux croissants s’il-vous-plaît et euhh…. ce sera tout”

      • zaphod@sopuli.xyz
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        4
        ·
        20 hours ago

        Literally this, just add an insane amount of euhh everywhere and they’ll think you’re one of them.

    • ccunix@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      3
      ·
      22 hours ago

      Unless they are Breton

      That would be more like “bo------r, (nods vaguely toward the croissants)” the “s’il vous plaît” is implied, but definitely there somewhere. The “merci” will be a slight nod backwards.

    • Brummbaer@pawb.social
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      22
      ·
      1 day ago

      As someone living in France for a while now, that’s exactly what I picked up from immersion, never noticed that before.

    • Fushuan [he/him]@lemmy.blahaj.zone
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      10
      ·
      1 day ago

      So basically the same tempo as HEllooo, two croissants please. Taking as much time saying “s’il vous plait” as “please”.

      Basically talking like a normal person haha.

    • HowdyLemmy@lemmy.zip
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      11
      ·
      1 day ago

      Please do “I’m sorry, but I don’t speak French” now, please, thanks, please. :)

  • Stupidmanager@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    43
    ·
    1 day ago

    I was just in Bordeaux. Not a single issue with my weak French and I’d almost always get a reply in French. I promise I am nowhere near fluent, maybe A2 level.

    But in Paris, nearly every reply was in English and even if I replied back in French I’d get that look “please stop butchering my language” before they’d reply in English. It’s a running joke now, but I really question if it’s just parisons being assholes or maybe they just want to practice.

    Ps. Never had this issue with Italian. My accent is almost Roman too and I’m again, not fluent.

    • Almacca@aussie.zone
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      8
      ·
      17 hours ago

      I’d just keep speaking French to fuck with them. Two can play at that game. I can’t speak French, though.

    • corodius@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      9
      ·
      19 hours ago

      I had a good friend from France who informed me that Parisians are just arseholes lmao

    • NottaLottaOcelot@lemmy.ca
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      3
      ·
      18 hours ago

      I haven’t had issues in Paris, but it might help that I often apologize for my French in advance. I’m Canadian and clearly have learned a different accent, but most people I encountered were quite eager to help me practice.

      • The_v@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        8
        ·
        1 day ago

        I spent way to many years traveling to France for business and spending several weeks there at a time. I don’t speak French of course as I studied a bit of Spanish. When there as a foreigner you generally get either pleasant and wonderful people or snobbish assholes.

        Parisians lean more towards assholes though I met many wonderful people there. It’s more of a disdainful bored attitude without much bite. They know tourism is necessary for their jobs but dealing with tourism is a pain the ass. This interaction pretty much sums it up.

        When you are outside of Paris the reactions get more extreme. I got some of the best and worst reactions when I was in smaller cities like Nantes or Lyon.

      • ccunix@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        2
        ·
        22 hours ago

        True, but so do the Bordeaulais

        Source: wife is parisien, but her family are al Bordeaulais

        • fenrasulfr@lemmy.world
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          1
          ·
          14 hours ago

          Never been to Bordeaux so didn’t know about the reputation. As a foreigner I always had the impression in France that the more you go south the nicer they are (my own lived experience, due to circumstances I live in the Occitanie).

    • Tiral@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      7
      ·
      24 hours ago

      As an American I’d just be happy you’re trying. The fact that you try to speak a native language IMO shows respect, even if it isn’t that good. You care enough to try.

    • ExLisper@lemmy.curiana.net
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      2
      ·
      19 hours ago

      From my experience in Spain, if you don’t speak Spanish and they don’t speak English they will still try to help you. In the store they may just show you how much you have to pay on the screen. In other places they will quickly open google translate and use that.

      In France they just stare at you and make 0 effort to help. Best they can do is just repeat it in French again.

    • Zannsolo@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      3
      ·
      1 day ago

      When I was in Italy I felt like lieutenant Aldo Rains. Italy was the only place I actually struggled because English was far less common, and when I was in France for a day I had a near fluent linguist with me. I can speak a little German but never had to.